よく似た名前の映画
水曜日, 11月 23rd, 2016
きのうの早朝、地震がありました。
それが3.11東日本大震災との
類似性を指摘する声もあって
ふだん忘れかけている防災を、またしっかり
やらなければ、と思っていた折も折。
ひょんなことから、ある映画のことを
思い出したのです。
「インターステラー」(2014年)
原題: Interstellarは「星の間」という意味。
2年くらい前、かほ姉さんが、
宇宙大好きな私に薦めてくれたSF映画です。
↑
日本語ポスター
↑
英語ポスター
一方、
良く似た名前の映画があります。
「インタープリター」(2005年)
“インタープリター”(Interpreter)は「通訳」の意
こちらは、ニコールキッドマン演ずる
国連通訳として働く女性が、
アフリカの小国マトボの大統領暗殺計画を
聞いてしまったことから起こる
社会派サスペンス映画。
はじめて国連が映画撮影を許可したことでも
話題になりました。
どちらも、面白い映画です。
「インターステラー」は、そのころ見たい映画
のひとつだったので、さっそく借りて観ることに
しました。
その時、なぜか「インタープリター」を借りて
家で見ていたのです。
「なんか〜、カホ姉さんが言っていた内容と
違うなぁ。」と思いつつも、まぁ面白かったから
いいや、と思って「インターステラー」
のことは忘れていました。
ところが、それからしばらくして、
海外出張の飛行機のなかで、隣の人が
「インターステラー」を観ていました。
あれ?
この映画こそが、カホ姉さんが言っていた
面白いSF映画じゃないのかなぁ。 。 。 。
その時に上映されていたものは、
日本語の字幕版ではなかったので、
家に帰ってから、DVDを借りてきて観ました。
とにかくとっても面白いし、泣けるし、
宇宙のこともよくわかるし、超おすすめです。
私の大好きな映画に、
ジョディー・フォスター主演の
「コンタクト」(1997年)があります。
NASA惑星探査の専門家であった
故カール・セーガン博士の小説が映画化
されたもので、これも超おすすめです。
音楽は、アラン・シルベストリ。
映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の
作曲家で知られるアランさんが、
これこそ!
というスコアを提供しています。
「インターステラー」は、
カール・セーガン博士を介して知り合った、
映画プロデューサーのリンダ・オブストと
理論物理学者のキップ・ソーンにより
考案されました。
リンダさんは「コンタクト」にも共同制作
としてかかわっている人です。
音楽は、ハンズ・ジマー。
ハリウッド映画音楽界の大御所である
ハンズさん。
この映画のサウンドトラックでは、
「バットマン」とは全く違うスコアを
提供していて、そこのところも
見どころ(聴きどころ)のひとつですね!
そして、昨の夜のこと。
唐突に、かほ姉さんから、LINEが。
「まえに薦めた映画のタイトルを
間違えてました。
インターステラーでした。
インタープリターって紹介していた
かもしれない(汗)」
あぁ、やっぱり。
なぜ、私がはじめにDVDをレンタルしたとき、
SF映画ではなくて、社会派サスペンス映画を
借りていたのか、
ようやく謎が解けたのです。
今日の一言:
良く似た映画の名前には、注意しましょう!
とはいえ、面白い映画なら、それもよし。
それでは今日は、この辺で。
最後までお読みいただいて、
いつもどうもありがとうございます。